HEX
Server: nginx/1.28.1
System: Linux VM-0-12-opencloudos 6.6.117-45.oc9.x86_64 #1 SMP Thu Dec 4 10:26:39 CST 2025 x86_64
User: www (1000)
PHP: 7.4.33
Disabled: passthru,exec,system,putenv,chroot,chgrp,chown,shell_exec,popen,proc_open,pcntl_exec,ini_alter,ini_restore,dl,openlog,syslog,readlink,symlink,popepassthru,pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,imap_open,apache_setenv
Upload Files
File: /www/wwwroot/www.waciwang.com/wp-content/themes/miragev-main/inc/languages/ja.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MirageV\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 23:58:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-rc.3\n"
"Language: zh_CN\n"

msgid "海市蜃楼"
msgstr "Mirage"


# 通用的
###########################################################

msgid "开启"
msgstr "オン"

msgid "关闭"
msgstr "オフ"

msgid "跟随系统"
msgstr "システムを追従する"

msgid "简单"
msgstr "シンプル"

msgid "全部"
msgstr "すべて"

msgid "默认图片"
msgstr "デフォルトの画像"

msgid "图片"
msgstr "イメージ"

msgid "亮色"
msgstr "光"

msgid "暗色"
msgstr "暗い"

msgid "二维码"
msgstr "QRコード"

msgid "扫描二维码"
msgstr "QRコードをスキャン"

msgid "显示"
msgstr "表示"

msgid "隐藏"
msgstr "非表示"

msgid "左侧"
msgstr "左"

msgid "居中"
msgstr "センター"

msgid "右侧"
msgstr "正しい"

msgid "标题"
msgstr "タイトル"

msgid "描述"
msgstr "説明"

msgid "上传"
msgstr "アップロード"

msgid "新窗口打开链接"
msgstr "新しいウィンドウがリンクを開きます"

msgid "链接地址"
msgstr "リンクアドレス"

msgid "自动播放"
msgstr "自動再生"

msgid "支持 HTML"
msgstr "サポートHTML"

msgid "相关分类"
msgstr "関連カテゴリ"

msgid "图标"
msgstr "アイコン"

msgid "链接"
msgstr "リンク"

msgid "单位"
msgstr "ユニット"

msgid "更多"
msgstr "もっと"

msgid "了解更多"
msgstr "もっと詳しく"

msgid "背景颜色"
msgstr "背景色"

msgid "背景图片"
msgstr "背景画像"

msgid "自定义JS代码"
msgstr "カスタマイズ"


# 配置页面
###########################################################

msgid "MirageV 设置"
msgstr "MirageVの設定"

msgid "MirageV 主题设置"
msgstr "MirageVの設定"

msgid "常规设置"
msgstr "一般設定"

msgid "SEO设置"
msgstr "SEO設定"

msgid "首页设置"
msgstr "ホームページの設定"

msgid "顶部设置"
msgstr "ヘッダー設定"

msgid "底部设置"
msgstr "フッター設定"

msgid "邮箱设置"
msgstr "メール設定"

msgid "备份"
msgstr "バックアップ"


# 配置页面 - 常规设置
###########################################################

msgid "网站LOGO"
msgstr "ウェブサイトのロゴ"

msgid "网站LOGO(暗黑模式)"
msgstr "ウェブサイトのロゴ (ダークモード)"

msgid "主题色调"
msgstr "テーマの色調"

msgid "更新提示"
msgstr "更新プロンプト"

msgid "关闭以后,不提示PHP版本,主题和插件更新提示"
msgstr "閉じた後、PHPのバージョン、テーマ、およびプラグインの更新を求めるプロンプトはありません"

msgid "编辑器模式"
msgstr "エディタモード"

msgid "古腾堡编辑器"
msgstr "グーテンベルクエディター"

msgid "经典编辑器"
msgstr "クラシックエディタ"

msgid "边框标题样式"
msgstr "境界線のタイトルスタイル"

msgid "无"
msgstr "なし"

msgid "竖线"
msgstr "垂直線"

msgid "圆点"
msgstr "丸い点"

msgid "横线"
msgstr "水平線"

msgid "显示页面参数"
msgstr "ページパラメータを表示する"

msgid "默认文章列表排版"
msgstr "デフォルトの記事リストレイアウト"

msgid "每行列数"
msgstr "行数と列数"

msgid "模块标题"
msgstr "モジュールタイトル"

msgid "右侧栏目"
msgstr "右の列"

msgid "顶部工具栏"
msgstr "トップツールバー"

msgid "文章版权声明"
msgstr "記事の著作権に関する声明"

msgid "图片高宽比"
msgstr "画像のアスペクト比"

msgid "填入图片高宽比,例如:70%"
msgstr "画像のアスペクト比を埋めます。例:70%"

msgid "暗黑模式"
msgstr "ダークモード"

msgid "防暴力破解"
msgstr "アンチブルートフォースクラッキング"

msgid "一个小时内有0个IP,0次登录失败"
msgstr "1時間以内に、0個のIPアドレスと0回のログイン失敗がありました"

msgid "文章修订版本"
msgstr "記事の改訂版"

msgid "收款二维码"
msgstr "決済QRコード"

msgid "二维码标题"
msgstr "QRコードのタイトル"

msgid "编辑器"
msgstr "エディタ"

msgid "个人中心"
msgstr "パーソナルセンター"

msgid "代码高亮"
msgstr "コードの強調表示"

msgid "开启评论"
msgstr "オープンコメント"

msgid "卡片"
msgstr "カード"

msgid "文章"
msgstr "記事"


# 配置页面 - SEO设置
###########################################################

msgid "网站关键词"
msgstr "キーワード"

msgid "网站描述"
msgstr "説明"


# 配置页面 - 首页设置 - 布局设置
###########################################################

msgid "布局设置"
msgstr "レイアウト設定"

msgid "幻灯片"
msgstr "スライダー"

msgid "热门推荐"
msgstr "推奨事項"

msgid "最新文章"
msgstr "最新"

msgid "友情链接"
msgstr "リンク"


# 配置页面 - 首页设置 - 幻灯片模块
###########################################################

msgid "幻灯片高度"
msgstr "スライドの高さ"

msgid "幻灯片列表"
msgstr "スライドリスト"


# 配置页面 - 首页设置 - 推荐模块
###########################################################

msgid "推荐模块标题"
msgstr "ホットトピック"

msgid "推荐模块"
msgstr "推奨モジュール"

msgid "推荐列表"
msgstr "推奨リスト"


# 配置页面 - 首页设置 - 文章列表
###########################################################

msgid "文章分类"
msgstr "カテゴリ"

msgid "排除分类"
msgstr "分類を除外する"

msgid "自动加载"
msgstr "自動読み込み"

msgid "自动加载次数"
msgstr "自動読み込み時間"


# 配置页面 - 顶部设置
###########################################################
msgid "顶部副标题"
msgstr "ヘッダースローガン"

msgid "电话标题"
msgstr "電話のタイトル"

msgid "电话号码"
msgstr "電話番号"

msgid "顶部图片"
msgstr "ヘッダー画像"

msgid "显示登录按钮"
msgstr "ログインボタンを表示"


# 配置页面 - 底部设置
###########################################################
msgid "显示类型"
msgstr "表示タイプ"

msgid "底部版权"
msgstr "フッターの著作権"

msgid "底部LOGO"
msgstr "フッターロゴ"

msgid "底部描述"
msgstr "フッターの説明"

msgid "二维码描述"
msgstr "QRコードの説明"

msgid "移动导航栏"
msgstr "ナビゲーションバー"

msgid "导航栏设置"
msgstr "ナビゲーションバーの設定"


# 配置页面 - 邮箱设置
###########################################################
msgid "自定义邮箱"
msgstr "メールをカスタマイズする"

msgid "SMTP地址"
msgstr "SMTPアドレス"

msgid "SMTP端口"
msgstr "SMTPポート"

msgid "SMTP账户"
msgstr "SMTPアカウント"

msgid "SMTP密码"
msgstr "SMTPパスワード"

msgid "发件人昵称"
msgstr "送信者のニックネーム"


# 配置页面 - 默认数据
###########################################################

msgid "你好,MirageV"
msgstr "Hello MirageV"


# 前台
###########################################################

msgid "查看更多"
msgstr "もっと"

msgid "数量"
msgstr "数値"

msgid "分类ID"
msgstr "カテゴリID"

msgid "图文列表"
msgstr "画像記事一覧"

msgid "分类列表"
msgstr "カテゴリ一覧"

msgid "图文列表描述"
msgstr "画像記事の説明"

msgid "图片列表"
msgstr "画像リスト"

msgid "图片列表描述"
msgstr "画像リストの説明"

msgid "文章列表"
msgstr "記事"

msgid "文章列表描述"
msgstr "記事の説明"

msgid "用户卡片"
msgstr "ユーザーカード"

msgid "用户卡片描述"
msgstr "ユーザーカードの説明"

msgid "热门文章"
msgstr "ホット記事"

msgid "评论"
msgstr "コメント"

msgid "收藏"
msgstr "星印"

msgid "HTML卡片"
msgstr "HTMLカード"

msgid "HTML卡片描述"
msgstr "HTMLカードの説明"

msgid "热门"
msgstr "ホット"

msgid "后台面板"
msgstr "ダッシュボード"

msgid "个人资料"
msgstr "プロファイル"

msgid "退出登录"
msgstr "ログアウト"

msgid "登录"
msgstr "ログイン"

msgid "搜索"
msgstr "検索"

msgid "的相关内容"
msgstr "結果"

msgid "返回首页"
msgstr "ホームへ戻る"

msgid "页面没找到"
msgstr "ページが見つかりません"

msgid "暂无内容"
msgstr "コンテンツではありません"


# 前台 - 文章页
###########################################################
msgid "点赞"
msgstr "いいね"

msgid "分享"
msgstr "共有"

msgid "打赏"
msgstr "寄付する"

msgid "编辑"
msgstr "編集"

msgid "上一篇"
msgstr "前へ"

msgid "下一篇"
msgstr "次へ"

msgid "识别右侧二维码阅读全文"
msgstr "QRコードをスキャン"

msgid "生成中"
msgstr "生成中"


# 前台 - 文章页 - 评论
###########################################################
msgid "昵称(*)"
msgstr "ニックネーム(*)"

msgid "邮箱(*)"
msgstr "メール (*)"

msgid "网站地址"
msgstr "ウェブサイトアドレス"

msgid "发表评论"
msgstr "コメントを残す"

msgid "回复"
msgstr "返信"

msgid "取消"
msgstr "キャンセル"

msgid "评论内容"
msgstr "コメント内容"

msgid "注册不是必须的"
msgstr "登録は必要ありません"

msgid "当前账户"
msgstr "現在のアカウント"

msgid "需要登录,这里创建登录按钮"
msgstr "ログインが必要です。ここにログインボタンを作成してください"

msgid "条评论"
msgstr "コメント"

msgid "删除"
msgstr "削除"

msgid "没有了"
msgstr "ありません"


# 其他
###########################################################
msgid "请创建主题侧边菜单"
msgstr "サイドメニューを作成してください"